主页 > 随笔散文 > 正文

重点句子翻译汇总56句

2024-11-18 08:39:35 来源:力透文学 点击:2
1、虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。 2、及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏归汉。 3、使者大喜,如惠语以让单于。 4、人生不过百年,十九年何其太长!苏武“强壮出”,出使时正当壮年,及回归故国时已是“须发尽白”,一生大好时光都在煎熬中过去了,作者的叹惋之情溢于言表。 5、在剑斩虞常、张胜请降之后,卫律先是以言相逼:“副有罪,当相坐。” 6、第八段:陵恶自赐武,使其妻赐武牛羊数十头。后陵复至北海上,语武:「区脱捕得云中生口,言太守以下吏民皆白服,曰:『上崩。』」武闻之,南乡号哭,欧血,旦夕临。~~ 7、部分,第一部分1,2自然段,介绍了苏武的身世。 8、苏武的伤势逐渐好了。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。 9、这部分也是文章着力描写的部分,以精彩的笔墨描写了苏武反抗匈奴统治者招降的种种斗争情形。 10、第二部分即文章第3~8段,重点记述了苏武留胡十九年备受艰辛而坚持民族气节的事迹。 11、重点句子翻译: 12、天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。 13、武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。 14、事情既然到了这个地步,一定会牵连到我,等到被(匈奴)以后才死,更加对不起国家。(“如此”,“如”,到,到这个地步;“见犯乃死”,被动句,被侵犯、才死) 15、武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。 16、事如此,此比及我,见犯乃死,重负国。 17、被后才去死,更加对不起国家!” 18、所以当汉武帝派苏武护送扣留在汉朝的匈奴使者还朝,并“厚赂单于”时,“单于益骄”,这也是后来单

癫痫病在山东哪个医院靠谱

西安癫痫病医院专科哪家好

西安癫痫病哪家医院好呢

西安比较有名癫痫医院

西安哪个医院治疗小儿癫痫好